0099001203-01Model / Modelo: SP2OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIOREAD THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN S
• 9 •CONTROL PANEL11. LED IndicatorsAC POWER (red) LED lit: Indicates that there is AC power supplied to the battery charger.CHARGING (yellow) LED
• 10 •USING THE QUICK-CONNECT CABLE CONNECTORSThere is a 2 amp, inline fuse in the cable assemblies to prevent damage to the charger, if it is connect
• 11 •Aborted Charge If charging cannot be completed normally, charging will abort. When charging aborts, the charger’s output is shut off and the CHA
• 12 •CALCULATING CHARGE TIME13. Find your battery’s rating on the chart below, and note the charge time given. The times given are for batteries with
• 13 •Servicing does not require opening the unit, as there are no 14.4 user-serviceable parts. All other servicing should be performed by qualied s
• 14 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCharger will not turn on when properly connected. (continued)Clips are not making a good connection to the
• 15 •BEFORE RETURNING FOR REPAIRS17. When a charging problem arises, make certain that the battery is 17.1 capable of accepting a normal charge. Doub
• 16 •LIMITED WARRANTY20. WARRANTY NOT VALID IN MEXICO.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKE
• 17 •THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER
• 18 •5-YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limi
• 1 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely a
• 19 •PROGRAMA DE REGISTRO DE 5-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADAMODELO:___________________ DESCRIPCIÓN:___________________________ Esta es la única garantía
• 20 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su carga
• 21 •INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de import
• 22 •revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)No desarme el cargador;
• 23 •Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-2.4 ÁCIDO. Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctr
• 24 •Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. 3.3 Durante la limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contact
• 25 •PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC5. Conecte y desconecte los ganchos de salida C.C. sólo después 5.1 de haber establecido todos los interruptores d
• 26 •carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor.En un vehícul
• 27 •distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del cable.No enfrentan la batería al rea
• 28 •CARACTERÍSTICAS9. 123ALIMENTACIÓN DE1. CA LED (rojo)CARGANDO LED 2. (amarillo)CARGADA LED 3. (verde)Cable para ensamble con pinzas para Ba
• 2 •IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions.RISK OF ELECTRIC SH
• 29 •INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN12. Este cargador de baterías debe ser ensamblado correctamente de acuerdo a las instrucciones de ensamble antes de
• 30 •Pinzas De Bateria De 50 Amps Conecte la punta del cable de salida del cargador a la punta del 1. cable de pinzas de la Batería de 50 Amps. Siga
• 31 •Finalización de la carga La nalización de la carga se indica con el LED CHARGED [cargado] (verde). Cuando se enciende, el cargador ha pasó al
• 32 •CÁLCULO DE TIEMPO DE CARGA13. Encuentre el índice de su batería en el gráco a continuación y observe el tiempo de carga. Los tiempos que se in
• 33 •Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, 14.4 ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuari
• 34 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl cargador no se enciende incluso al estar bien conectado.(continuado)Buena batería pero extremadamente descarga
• 35 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl cargador no se enciende incluso al estar bien conectado.(continuado)El fusible de conjunto de cables en línea
• 36 •Si las soluciones descriptas no eliminan el problema o por información sobre la solución de problemas, puede llamar a la línea gratuita desde
• 37 •El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y
• 38 •LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA O
• 3 •RISK OF EXPLOSIVE GASES.WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID 1.10 BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTER
• 4 •Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid 2.8 contacts your skin, clothing or eyes.Wear complete eye and body protection, i
• 5 •If the charger has an adjustable rate, charge the battery on the lowest rate rst.Make sure that the charger cable clips make tight connections.3
• 6 •Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can 6.2 cause injury.Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P,
• 7 •Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) 7.1 battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, N, -) po
• 8 •Recommended minimum AWG size for extension cord:8.3 100 feet (30.5 meters) long or less – use an 18 gauge (0.82 mm• 2) extension cord.Over 100 fe
Komentáře k této Příručce