Schumacher SE-3005 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Příslušenství komunikace Schumacher SE-3005. Schumacher SE-3005 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 12
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
A. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains
important safety and operating instructions for battery charger Model SE-1252MA and
SE-3005 which is to be used with 12 volt lead acid battery only.
A BATTERY CHARGER RECEIVES AC POWER FROM THE ELECTRIC OUTLET
AND DELIVERS DC CURRENT TO THE BATTERY.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) bat-
tery charger, (2) battery and (3) product using battery.
3. CAUTION - To reduce risk of injury, charge only lead acid type rechargeable batteries.
Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
4. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer
may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
5. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when
disconnecting charger.
6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper
extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be
used, make sure:
(a) That pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of
plug on charger.
(b) That extension cord is properly wired and in good electrical condition; and that wire
size is as specified below:
Length of cord (feet): 25 50 100 150
AWG size of cord: 16 14 10 8
8. Do not operate charger with damaged cord or plug - replace them immediately.
9. Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise
damaged in any way; take it to a qualified service man.
10. Do not disassemble charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
11. To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any
maintenance or cleaning. Turning off controls will not reduce this risk.
B. WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
1. WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTER-
IES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR
THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE US-
ING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUC-
TION EXACTLY.
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179 • 800-621-5485
ELECTRIC CORP.
Send Warranty Product Repairs to: 1025 E. Thompson Avenue, Hoopeston, IL 60942-0280
Call Customer Service if you have questions: 1-800-621-5485
00-00-000532/0103
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ELECTRIC CORP

1A. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual containsimportant safety and operating instructions for battery charge

Strany 2 - Wash hands after

Pagina 43. Conecte el alicate del cargador positivo rojo al poste positivo de la batería.4. Sitúese usted y la parte libre del cable lo más lejos posi

Strany 3

Pagina 5J. INTERRUPTOR PARA SELECCIONAR AL RENDIMIENTO DE CORRIENTELa Posición 2 Amp—puede ser usado por cualquier batería mas grande que 10 Amperioho

Strany 4

Pagina 6O. Tiempo de CargaEl tiempo requerido para traer una batería al carga completa depende en tamaño de bateríaen Amperio horas (Ah), la cantidad

Strany 5 - % OF CHARGE IN BATTERY

22. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published bybattery manufacturer and manufacturer of any equipment you in

Strany 6

34. Do not operate charger in a closed-in area or restrict ventilation in any way.5. Do not set a battery on top of charger.6. Do not expose charger t

Strany 7

47. A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. To charge It on boardrequires equipment specially designed for marine use.I. GROUNDI

Strany 8

5K. BATTERY TYPE SELECTOR SWITCHThis two position switch groups Deep Cycle and Maintenance Free batteries together Inone position and conventional typ

Strany 9

6P. INDICATION OF A FULLY CHARGED BATTERY ARE:1. When meter pointer rest on 0 Amp with an occasional pulse up scale.2. A hydrometer reading of the bat

Strany 10

Pagina 1801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179 • 800-621-5485ELECTRIC CORP.A. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:1. GUARDAR EST

Strany 11

Pagina 2B. ADVERTENCIA - RIESGOS CON GASES EXPLOSIVOS1. Trabajar en su vecindario con una batería de plomo ácido es muy peligroso. Estasbaterías gener

Strany 12 - TAMANO DE BATERIA (Ah)

Pagina 32. Nunca sitúe el cargador directamente encima de la batería, cuando la cargue. Losgases de la batería dañarán el cargador.3. Nunca permita qu

Příbuzné modely SE-1252MA

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře